TY - JOUR
T1 - כתאב אל אדרא זוטא מתרגם בל ערבי פי בלד פונא יע"א: קבלה ותאוסופיה בהודו בשלהי המאה התשע-עשרה
AU - הוס, בועז
PY - 2016
Y1 - 2016
N2 - בשנת 1887 הכין ופרסם אברהם דוד יחזקאל בפונה שבהודו תרגום של ה'אדרא זוטא' לערבית. מאמרו של בועז הוס סוקר את התרגום הזה ואת פרסומיו האחרים של יחזקאל בבית הדפוס שהקים בפונה. המאמר דן במפעל ההדפסה של יחזקאל, בקשריו עם ה'אגודה התאוסופית' ובפולמוס שהתעורר לאחר הדפסת התרגום. הוס מראה שהעניין של יחזקאל בקבלה התעורר בעקבות הצטרפותו ל'אגודה התאוסופית', ושהתורות התאוסופיות עיצבו את תפיסת הקבלה שלו, שבאה לידי ביטוי בתרגום ה'זוהר' ובמפעל ההדפסה שלו.
AB - בשנת 1887 הכין ופרסם אברהם דוד יחזקאל בפונה שבהודו תרגום של ה'אדרא זוטא' לערבית. מאמרו של בועז הוס סוקר את התרגום הזה ואת פרסומיו האחרים של יחזקאל בבית הדפוס שהקים בפונה. המאמר דן במפעל ההדפסה של יחזקאל, בקשריו עם ה'אגודה התאוסופית' ובפולמוס שהתעורר לאחר הדפסת התרגום. הוס מראה שהעניין של יחזקאל בקבלה התעורר בעקבות הצטרפותו ל'אגודה התאוסופית', ושהתורות התאוסופיות עיצבו את תפיסת הקבלה שלו, שבאה לידי ביטוי בתרגום ה'זוהר' ובמפעל ההדפסה שלו.
UR - https://uli.nli.org.il/discovery/search?vid=972NNL_ULI_C:MAIN&query=lds05,contains,000832127
M3 - מאמר
SN - 0334-4088
VL - 146-147
SP - 165
EP - 194
JO - פעמים: פרקי עיון במורשת ישראל במזרח
JF - פעמים: פרקי עיון במורשת ישראל במזרח
ER -