Abstract
המקורות ששמשו את רש"י ניתנים לחלוקה לשני קבוצות נבדלות: מקורות שהוא אף מעולם לא התנגד להם, אלא ברר מהם לצרכיו על פי קני מידה חיצוניים שלא ערערו על הלגיטימיות העקרונית שלהם, ולעומתם מקורות שלפירושים המוצעים בהם הוא עשוי היה להסכים או להתנגד, לקבלם או לדחותם. המאמר דן בשאלה: לאיזה משתי הקבוצות השתייך תרגום אונקלוס בתודעתו הפרשנית של רש"י.
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 345-358 |
Number of pages | 14 |
Journal | תרביץ: רבעון למדעי היהדות |
Volume | 75 |
Issue number | 3-4 |
State | Published - 2006 |