Abstract
במאמר זה אני מבקש להשוות את שירו המקורי של ר' אליהו משה בכר יאודה עם גרסתו המרוקנית, תוך בחינת המאפיינים ההיספאניים שנכנסו בזו האחרונה. מאפיינים לשוניים אלה חושפים תהליכי תרבות שפקדו את קהילות מרוקו הספרדית במאה הי"ט, בייחוד החלה ב-1860, כשהעיר טיטואן נכבשה בידי הספרדים ששהו בה כשנתיים ימים, והתעצמה מאוד עם כינון שלטון החסות הספרדי, שנמשך בין השנים 1956-1912. (מתוך המאמר)
Original language | Hebrew |
---|---|
Title of host publication | מחקרים בעברית החדשה ובלשונות היהודים |
Subtitle of host publication | מוגשים לאורה (רודריג) שורצולד |
Editors | מלכה מוצ'ניק , צבי סדן |
Place of Publication | ירושלים |
Publisher | כרמל |
State | Published - 2012 |