ביקורת על תרגומו החדש של בנימין אברהמוב לספר 'חובת הלבבות': [מאמר ביקורת] ‏/‏

Translated title of the contribution: A Critique of Binyamin Abrahamov’s New Translation of Duties of the Heart to Hebrew

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

תרגומו החדש של פרופ' בנימין אברהמוב ל'ספר ההדרכה אל חובת הלבבות' לרבנו בחיי אבן פקודה משתלב יפה במגמה לספק לקורא הישראלי תרגומים לעברית עכשווית. (מתוך המאמר)
Translated title of the contributionA Critique of Binyamin Abrahamov’s New Translation of Duties of the Heart to Hebrew
Original languageHebrew
Pages (from-to)619-622
Number of pages4
Journalדעת: כתב-עת לפילוסופיה יהודית וקבלה
Volume89
StatePublished - 2020

IHP Publication

  • ihp
  • Arabic language
  • Baḥya ben Joseph ibn Paḳuda -- active 11th century -- Hidāyah ilá farāʼiḍ al-qulūb
  • בחיי בן יוסף אבן פקודה -- חובות הלבבות
  • שפה ערבית
  • תרגום ומקור

Cite this