@inbook{55b70c92e67a4c3eb1fa778bd3389ee0,
title = "A Monosemic View of Polysemic Prepositions",
abstract = "Prepositions are notorious for being “polysemic”. One of Zipf {\textquoteright}s laws is that the smaller a form, the more frequently it will be used, and the more meanings and functions it will have attributed to it. The Hebrew preposition l- {\textquoteleft}to{\textquoteright} has at least seventeen dictionary entries and the Hebrew preposition b- {\textquoteleft}in{\textquoteright} has at least fifteen and some of these dictionary meanings overlap. In this paper, I will view both of these prepositions as linguistic signs (in the Saussurean sense) and present a signifi{\'e} or a single invariant or core meaning for each that will account for all of its messages and uses as well as explain the differences between them. ",
keywords = "Hebrew language (Modern), semantics, preposition, polysemy, semiotic approach",
author = "Yishai Tobin",
year = "2008",
doi = "10.1075/tsl.74.14tob",
language = "English",
isbn = "9789027229861",
series = "Typological Studies in Language",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
pages = "273--288",
booktitle = "Adpositions",
address = "Netherlands",
}