Banning greek: A rabbinic history

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

2 Scopus citations


A handful of rabbinic texts famously oppose things Greek but the force, object, scope, rationale, and alleged origins of the opposition vary from text to text. Although these texts often clash with one another, they also share kindred ideas and rare wording. Making sense of the sources' similarities and differences poses the central challenge in tracing the history of the rabbinic opposition to Greek. If we harmonize sources, we risk minimizing their differences and if we isolate sources, we risk sidelining their similarities. In light of the drawbacks of the harmonizing and isolating approaches, I hope to decipher the relationship between the sources, acknowledging both similarities and differences, by viewing them developmentally. Once we recognize that rabbinic texts opposed to Greek belong to a shared literary trajectory, their similarities attest to a common literary tradition while their differences embody modifications and additions introduced over the course of time.

Original languageEnglish
Pages (from-to)108-141
Number of pages34
JournalJournal for the Study of Judaism
Issue number1
StatePublished - 1 Jan 2018


  • Aristobulus
  • Greek wisdom
  • Hyrcanus
  • Rabbinic literature

ASJC Scopus subject areas

  • History
  • Religious studies
  • Literature and Literary Theory


Dive into the research topics of 'Banning greek: A rabbinic history'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this