Cross-validation of the inventory of learning processes: Some evidence from israeli university students

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

4 Scopus citations

Abstract

A cross-language and a cross-culture validation of the Inventory of Learning Processes (ILP) is presented. Developed by Schmeck, Ribich, and Ramanaiah (1977), ILP was translated into Hebrew and administered to 302 undergraduate students at an Israeli university. A factor analysis of the data was compared to ILP's Deep Processing, Methodical Study, Fact Retention, and Elaborative Processing factors. There was a reasonable agreement between the two sets of factors. The internal consistency and intercorrelations among ILP factors were comparable to those of Schmeck et al. (1977) data, except one correlation. An analysis of ILP scales' scores revealed no sex differences, and the differences among student groups were comparable to other ILP studies. An item analysis indicated possible linguistic and cultural bias in several items of the inventory. Several characteristics of the missing data in this study were related to the serial position of the items in the inventory and to the students' sex and study year at the university. A reinterpretation of the factors was proposed in terms of encoding, retrieval, and internal processing styles.

Original languageEnglish
Pages (from-to)805-814
Number of pages10
JournalEducational and Psychological Measurement
Volume48
Issue number3
DOIs
StatePublished - 1 Jan 1988

ASJC Scopus subject areas

  • Education
  • Developmental and Educational Psychology
  • Applied Psychology
  • Applied Mathematics

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Cross-validation of the inventory of learning processes: Some evidence from israeli university students'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this