Homophony in Multilingual Jewish Cultures

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review


One of the distinctive features of multilingual Jewish cultures is the interpretation of a sacred Hebrew signifier by its phonic identity or proximity to a signifier in another language. This essay demonstrates the cultural creativity that might inhere in such “mistakes,” providing examples from three different periods—rabbinic, Hebrew-Yiddish European culture, and modern Israeli Hebrew.
Original languageEnglish
Pages (from-to)43-49
JournalDibur Literary Journal
Issue number1
StatePublished - 2015


Dive into the research topics of 'Homophony in Multilingual Jewish Cultures'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this