Nomenclature of amphiboles. Report of the subcommittee on amphiboles of the International Mineralogical Association Commission on new minerals and mineral names

B. E. Leake, A. R. Woolley, C. E.S. Arps, W. D. Birch, M. C. Gilbert, J. D. Grice, F. C. Hawthorne, A. Kato, H. J. Kisch, V. G. Krivovichev, K. Linthout, J. Laird, J. Mandarino, W. V. Maresch, E. H. Nickel, J. C. Schumachr, D. C. Smith, N. C.N. Stephenson, L. Ungaretti, E. J.W. WhittakerG. Youzhi

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

589 Scopus citations

Abstract

The International Mineralogical Association's approved amphibole nomenclature has been revised in order to simplify it, make it more consistent with divisions generally at 50%, define prefixes and modifiers more precisely and include new amphibole species discovered and named since 1978, when the previous scheme was approved. The same reference axes form the basis of the new scheme and most names are little changed but compound species names like tremolitic hornblende (now magnesiohornblende) are abolished and also crossite (now glaucophane or ferroglaucophane or magnesioriebeckite or riebeckite), tirodite (now manganocummingtonite) and dannemorite (now manganogrunerite). The 50% rule has been broken only to retain tremolite and actinolite as in the 1978 scheme so the sodic calcic amphibole range has therefore been expanded. Alkali amphiboles are now sodic amphiboles. The use of hyphens is defined. New amphibole names approved since 1978 include nyboite, leakeite, kornite, ungarettiite, sadanagaite and cannilloite. All abandoned names are listed.

Original languageEnglish
Pages (from-to)623-651
Number of pages29
JournalEuropean Journal of Mineralogy
Volume9
Issue number3
DOIs
StatePublished - 1 Jan 1997
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Nomenclature of amphiboles. Report of the subcommittee on amphiboles of the International Mineralogical Association Commission on new minerals and mineral names'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this