Abstract
The punning cognate curse, continuing the ancient Semitic tradition of paronomasia, patterns in adjacency pairs (AB) where an utterance or an action by A triggers a punning curse by B. For example, in Negev Arabic, if A addresses B as a maternal uncle (xå•), in order to obtain a favor, B may respond yxull bå† ak!‘May He sew up your armpit!’—not as a real curse, but as a playful show of wittiness, that eases the tensions of everyday interaction. As a ‘weapon of the weak’the curse is characteristic of women within the domestic circle. As long as the participants share pragmatic and cultural codes, nobody is offended.
Translated title of the contribution | קללת המצלול בנגב הבדואי: בין משחק מילים תמים לנשק רטורי |
---|---|
Original language | English |
Pages (from-to) | 169-206 |
Number of pages | 38 |
Journal | Israel Studies in Language and Society |
Volume | 2 |
Issue number | 2 |
State | Published - 2009 |
Keywords
- Arabic language (Modern)
- stylistics
- Negev
- pun
- curses
- bilinguals