The Oufran "Letters of Tzaddikim Burials": Cross-Translations between Charms, Epitaphs, and Historiography

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

In this article, I focus on two themes connected to the Jewish community of the southern Moroccan town of Oufran and its place within conceptions of Moroccan Jewishness and Jewish Moroccanness. The first theme is the story of Oufran’s burned martyrs—ha-nisrafim in Hebrew—and the second, the topos of this community’s antiquity. I analyze the intertextual creation, circulation, evolution, and use of the stories of Oufran by Jews, Muslims, and French-Christian colonial agents and discuss how these stories derive from and have sustained Judeo-Muslim imaginings and shared experiences. I also claim that Oufran’s story and history are deeply affected by “translations” between different realms of knowledge.

Original languageEnglish
Pages (from-to)153-172
Number of pages20
JournalJewish Social Studies
Volume28
Issue number2
DOIs
StatePublished - Mar 2023

Keywords

  • Jews
  • Morocco
  • Oufran
  • charms
  • epitaphs

ASJC Scopus subject areas

  • Cultural Studies
  • History
  • Anthropology
  • Religious studies

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Oufran "Letters of Tzaddikim Burials": Cross-Translations between Charms, Epitaphs, and Historiography'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this