TY - JOUR
T1 - Translation, cross-cultural adaptation and reliability of the International Knee Documentation Committee (IKDC) subjective knee form and the tampa scale for kinesiophobia (TSK) into Hebrew
AU - Yona, Tomer
AU - Yaniv, Moshe
AU - Rom, Jonathan
AU - Damri, Elad
AU - Fischer, Arielle G.
N1 - Publisher Copyright:
© 2022, The Author(s), under exclusive licence to Springer-Verlag GmbH Germany, part of Springer Nature.
PY - 2023/5/1
Y1 - 2023/5/1
N2 - Introduction: The International Knee Documentation Committee−Subjective Form (IKDC-SF) is one of the most used measures for evaluating the quality of life among people experiencing knee pain but is not yet available in Hebrew. Similarly, the Tampa Scale for Kinesiophobia (TSK), used to evaluate fear of movement, is not available in Hebrew. This study aimed to determine the reliability and construct validity of the Hebrew IKDC-SF and TSK among people experiencing chronic knee pain. Materials and methods: Translation and cultural adaptation of the IKDC-SF and TSK questionnaires, followed by test–retest reliability within a two-week interval. We report on internal consistency, construct validity, and the psychometric properties of both questionnaires. Results: Both questionnaires showed high internal consistency (Cronbach’s α = 0.85 and 0.89, respectively) and test–retest reliability, expressed by the Intra-Class Correlation Coefficient (ICC = 0.89 and 0.80 respectively). The standard error of measurement, group smallest real difference and minimal detectable change for the IKDC-SF were 4.66, 9.13, and 12.91 points, and 3.64, 7.13, and 10.08 points for the TSK, respectively. Conclusion: We demonstrated that the Hebrew version of the IKDC-SF and TSK is reliable and valid for assessing QoL, function, and kinesiophobia among people experiencing chronic knee pain.
AB - Introduction: The International Knee Documentation Committee−Subjective Form (IKDC-SF) is one of the most used measures for evaluating the quality of life among people experiencing knee pain but is not yet available in Hebrew. Similarly, the Tampa Scale for Kinesiophobia (TSK), used to evaluate fear of movement, is not available in Hebrew. This study aimed to determine the reliability and construct validity of the Hebrew IKDC-SF and TSK among people experiencing chronic knee pain. Materials and methods: Translation and cultural adaptation of the IKDC-SF and TSK questionnaires, followed by test–retest reliability within a two-week interval. We report on internal consistency, construct validity, and the psychometric properties of both questionnaires. Results: Both questionnaires showed high internal consistency (Cronbach’s α = 0.85 and 0.89, respectively) and test–retest reliability, expressed by the Intra-Class Correlation Coefficient (ICC = 0.89 and 0.80 respectively). The standard error of measurement, group smallest real difference and minimal detectable change for the IKDC-SF were 4.66, 9.13, and 12.91 points, and 3.64, 7.13, and 10.08 points for the TSK, respectively. Conclusion: We demonstrated that the Hebrew version of the IKDC-SF and TSK is reliable and valid for assessing QoL, function, and kinesiophobia among people experiencing chronic knee pain.
KW - Chronic knee pain
KW - Psychometrics
KW - Quality of life
KW - Surveys and questionnaires
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85137017624&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1007/s00402-022-04548-5
DO - 10.1007/s00402-022-04548-5
M3 - Article
C2 - 36030430
AN - SCOPUS:85137017624
SN - 0936-8051
VL - 143
SP - 2629
EP - 2640
JO - Archives of Orthopaedic and Trauma Surgery
JF - Archives of Orthopaedic and Trauma Surgery
IS - 5
ER -